קריינות בערבית
. השפה הערבית היא הגשר שלכם להגיע אל מספר הלקוחות הגדול ביותר של דוברי השפה הערבית. לכן עומדות בפניכם כמה אפשרויות כמו למשל תרגום תכנים אל השפה הערבית וקריינות בשפה הערבית ככלי המאפשר לדבר ישירות אל הקהל הערבי. צוות "אלביאן…
תרגום רפואי
. תרגום רפואי הוא תחום הקיים בפני עצמו נוסף לתחומי תרגום נוספים כגון: מדעי, טכני, פיננסי, חינוכי, פסיכולוגי, ועוד. והוא דורש מומחיות וניסיון מצד המתרגם. ישנה חשיבות עליונה בתרגום רפואי על ידי מתרגם מומחה כי מדובר בחיים ומוות. וכפי שהרופא…
תרגום לערבית
תרגום לערבית מדוברת או ספרותית? הרבה פעמים פונים לקוחות אל משרדנו "אלביאן תרגומים" בבקשה לתרגום טקסטים מאנגלית ועברית אל השפה הערבית, והם שואלים אותנו אם התרגום יעשה אל הערבית המדוברת או הספרותית. לכן במאמר זה ננסה להדגיש את ההבדלים בין…
תמיכת וורד בספרות ערביות (הינדיות)
. הויכוח לגבי השימוש בספרות בשפה הערבית הוא ויכוח ותיק מאוד. המערב טוען כי הספרות הלועזיות (כאלו שמשתמשים בהן בעברית ובאנגלית) הן הספרות הערביות המקוריות, בזמן שהספרות הידועות בעולם הערבי כספרות הרביות הן ספרות הינדיות. הוכחה לכך אנו יכולים למצוא…
תרגום רפואי מעברית לערבית – קושיות
. תרגום חומר רפואי הפך, בשנים האחרונות, לבעל משקל רב בתחום התרגום בארץ. תרגום חומר כזה מעברית לערבית זכה, אף הוא, למעמד לא מבוטל, מכיוון שחברות רפואיות ופרא-רפואיות, בתי חולים, מכוני מחקר ויצרני תכשירים רפואיים החלו לתרגם את החומרים שברשותם…