תרגום לערבית
תרגום לערבית מדוברת או ספרותית? הרבה פעמים פונים לקוחות אל משרדנו "אלביאן תרגומים" בבקשה לתרגום טקסטים מאנגלית ועברית אל השפה הערבית, והם שואלים אותנו אם התרגום יעשה אל הערבית המדוברת או הספרותית. לכן במאמר זה ננסה להדגיש את ההבדלים בין…
תרגום עלוני תרופות וכתיבת ספרות
. בשנים האחרונות ישנה דרישה יותר ויותר לתרגום עלוני תרופות אל השפה הערבית והנגשת המידע לדוברי הערבית. חשוב מאוד שהתרגום יעשה על ידי מתרגם עם ניסיון בתחום הרפואי וגם שהתרגום יעבור וולידציה על ידי מתרגם נוסף כדי לוודא שהתרגום בשפת…
תמיכת וורד בספרות ערביות (הינדיות)
. הויכוח לגבי השימוש בספרות בשפה הערבית הוא ויכוח ותיק מאוד. המערב טוען כי הספרות הלועזיות (כאלו שמשתמשים בהן בעברית ובאנגלית) הן הספרות הערביות המקוריות, בזמן שהספרות הידועות בעולם הערבי כספרות הרביות הן ספרות הינדיות. הוכחה לכך אנו יכולים למצוא…
תרגום רפואי מעברית לערבית – קושיות
. תרגום חומר רפואי הפך, בשנים האחרונות, לבעל משקל רב בתחום התרגום בארץ. תרגום חומר כזה מעברית לערבית זכה, אף הוא, למעמד לא מבוטל, מכיוון שחברות רפואיות ופרא-רפואיות, בתי חולים, מכוני מחקר ויצרני תכשירים רפואיים החלו לתרגם את החומרים שברשותם…